Youtube Twitter Facebook
english stampa segnala segnala Skype
profili - opere

Opere

Fabio Cifariello Ciardi
Limens Limine
(2004)
per Voce e Elettronica


Durata: 14:47

Limens Limine è stato composto presso Edison Studio nell'estate 2003 e primavera 2004.
Le idee musicali e parte dei materiali sonori derivano dalla traduzione italiana dei versi che seguono di Juan de la Crux's "Coplas hechas sobre un éxtasis de alta contemplación" e "Coplas a lo divino". La voce femminile è di Sonia Bergamasco, la voce del ragazzo è di Francesco Cifariello Ciardi.

Non sapevo dove entravo:
ma, come là mi vidi,
ignorando dove fossi
grandi cose penetrai;
...
Entrai dove non sapevo
e restai senza sapere
ogni scienza trascendendo
...
non dirò quel che sentivo
perché continuai a non sapere
ogni scienza trascendendo.
...
In amoroso furore
e non scevro di speranza
volai così in alto, così in alto
che raggiunsi la preda.
...
Più salivo in alto
più il mio sguardo s'offuscava,
e la più aspra conquista
fu un'opera di buio;
ma nella furia amorosa
ciecamente m'avventai
così in alto, così in alto
che raggiunsi la preda.
...
In amoroso furore
e non scevro di speranza
volai così in alto, così in alto
che raggiunsi la preda.
... 
Quanto più sfioravo il sommo
di questo esaltato furore,
tanto più mi sentivo
basso, arreso, domato.
Dissi: non sarà mai di nessuno!
e tanto in basso rovinai...

In una strana maniera
il mio volo superò mille voli,
perché speranza di cielo
tanto ottiene quanto spera;
ho sperato solo nel furore
e in speranza non fui manco.
se salii così in alto, così in alto
che raggiunsi la preda.

(traduzione italiana di Giorgio Agamben)